星期六, 2月 24, 2007

五星級飯店

過年返鄉,因為老家塞不下我們這些生養眾多的子孫,我們這一家住在飯店裡面。

這飯店我們慣常造訪,離玩具反斗城很近,還有很多精品店,對大人和小孩都好排遣時間。

過去住得習慣,這次本也這麼以為。 我這個苦力才剛剛將行李箱搬進房間預備將衣物上架,就聽到女兒尖叫:

「Daddy,廁所裡有蟑螂!」

「是活的還有兩隻!」

我怪她大驚小怪,還是去看看到底是什麼。 結果真的是兩隻成年德國蟑螂,腹部朝天,掙扎著好像中過殺蟲藥的毒。 天啊! 我住過這麼多飯店,這倒是第一次遇到家裡常見的動物。

厭惡到了極點,我請客房服務的人來。

電話那頭聽我報出了那該死的生物名字,倒抽了一口氣! 長官立刻親訪,用塑膠袋包著白手套把兩隻昆蟲撿走。 我想到了April在她的blog裡面貼的文章: 驗鈔筆驗飯店床單,另一方面也是好奇,就問她這飯店的清潔工作是不是外包的?

我得到肯定的答案,得到換另一個房間的福利,還有幾顆好吃的巧克力。 我想他們沒給我的房間立刻升等,以表達更深切的歉意, 應該也是預料到我怎麼樣也不會再去這家飯店了吧!

星期五, 2月 23, 2007

買什麼DVD?

去年底有個週五夜晚,我在家聽網路台北愛樂週五喜相逢。 這節目有兩個主持人,聽眾扣應,回答五個題目。 說是題目,其實問五個古典音樂片段的曲名和作者,一題答對了可以再答一題,五題全答對有獎品。

我可以答很多,讓我的女兒非常崇拜。 可是那天主持人出個題目,聽來曲風似曾相識卻毫無印象,結果答案是莫札特的小提琴奏鳴曲。 莫札特,一把小提琴,一架鋼琴,這樣的音樂我竟然沒有聽過。 不可能! 我跳起來去把我的CD架子翻過,果然我完全沒有任何廠牌,任何一張,甚至任何一首這樣的曲目。

How can it be possible? 我的意思是說,這麼簡單的曲目應該很通俗我卻沒有,這明顯是我成人通識教育的漏失。 我上了 emusic.com 去找,結果也沒有半首!在那當時我恍惚以為,會不會莫札特根本沒有寫過這樣的曲子而是那主持人搞錯了。 :P

於是我一邊在網路上找, 一邊想,此時如果我能發現任何一張專輯,無論是哪個廠牌,什麼年代,哪個不知名的小提琴家拉的,我都會買下來,下載來聽。 既然如此,在網路的時代,可被搜尋到,可以被獲得,就可以賣錢。 不必多麼有名。

人家說,新經濟的時代,還有很多錢可以賺。 錯了! 是還有很多大錢可以賺,這話應該是不假的。 比如之前我介紹過的來聽巴哈清唱劇 ,幾個音樂家,就可以做一些罕見曲目的音樂,與apple music store 或者 emusic.com 配合放在網路上賣。

在這個實體CD越賣越少,網路音樂越來越盛行的時代,雖然這樣的聽眾很少,但是搜尋的人口一多,還是能找到他的小眾市場。 說不定在國外的某些人聽到了,跨海來聯絡國際的演奏事宜,這種機會也不是沒有。

我會這麼樂觀是因為我很信服 M 形社會的觀點。這在消費低廉的一端,可以找到利基。 可是我為什麼要在標題說買什麼DVD呢? 那是因為在此同時我找到了 M 形社會的另外一端,高貴的,浮奢,極盡高品質的音樂來源。

搬家之後我裝了一個衛星天線,看日本的BS衛星。 每天有兩小時古典音樂的節目,多是名家到日本演奏的現場實況演出。 聲音經常是5.1聲道而影像有1080i的解析度。 這已經大大超越了DVD能夠提供的品質,我天天把他們錄下來看。

搬家到現在,看過的音樂會已不知凡幾。就光是華格納的序曲,我就聽過崔斯坦與伊索德,唐懷瑟,紐倫堡的名歌手,甚至貝多芬的鋼琴協奏曲全集,當然啦! 還有莫札特的小提琴奏鳴曲。 還看到進入二十一世紀,老態龍鍾的阿巴多,巴倫波因,阿胥肯那吉,等等。這樣龐大的視聽內容,看得我眼花撩亂,目不暇給。

對我而言,DVD已經被判死刑了。 家裡就有比我們國家音樂廳更好的節目,何必再花五六百,甚至七八百台幣去買DVD呢?

星期二, 2月 13, 2007

小乖


家宅後面的農地我們常去散步,所以和那裡的農人變得熟悉,連和他們的狗也是。

他們的狗叫做小乖,不到一歲,成天被綁在農地的狗屋旁邊。 一開始,看到我們,不停狂吠。 可是因為我精通六國語言,很快帶著孩子們和它打成一片。 現在見到我們,好比見到主人一般,跳上跳下非要我們跟它玩。

今天去農地裡,它換了一條新鏈子。 本來是布鏈,現在是鐵鏈。 農人說,它太活潑了,布鏈都被它弄斷。 那麼鏈子斷掉,小狗跑掉了嗎? 沒有,這狗很乖,就在那裡等主人來。

它的名字叫小乖,小乖真的很乖。

星期一, 2月 12, 2007

泰安及大湖之旅



苗栗是我向來陌生的地方,我唯一的印象,只有南來北往高速公路上,會以三義的麥當勞當作休息站,在那裡吃點東西上個廁所。

我的母親在苗栗出生的,可是我從來沒去見過她的大家族,沒掃過她家族的墓,也不會講她家族的語言。 很糟糕對不對? 我也曾對她抱怨,為什麼小時候不教我講客家話,不教我客家的風俗。 她總是說,父親不會說客家話,她會說國語,當然在家裡就說國語了。 高中時候,我刻意要她教我說一點,覺得萬分拗口,很快順理成章放棄努力了。

這次有機會去泰安溫泉和大湖採草莓,完全不是我想像得到的安排。 可是去了才發現,那是很有韻味的地方。

住在泰安的溫泉飯店裡,櫻花都開了。紅色,白色都搶眼。




















山城裡是泰雅族的部落,大清早八點鐘,聽到傳來廣播聲:

「小朋友,主日學的時間到了,趕快到教會裡來。」 晨霧籠罩,以為遠離塵世。 聽到教會的叮嚀,我一定不是在天堂。 :P


















在山壁的擋土牆上,攀爬著這植物。 論葉子,花朵和果實(假果),像極了草莓,難道著是野莓嗎?











我們又到大湖去採草莓,星期天,人真多。 這裡不像我曾去的內湖草莓園,還用塑膠棚整個蓋住,也許這裡的天候,比較適合草莓開闊地生長。 老農夫說話帶著濃濃的客家腔,告訴我們內湖的草莓比較酸,大湖的草莓比較甜。

回家全家大快朵頤,果然大湖草莓比較甜。這也許是我們有經驗,懂得挑選全紅的果實,而反過來說,酸酸甜甜的滋味,也不一定全甜就比帶一點酸更受歡迎。



老農說,從元旦直到上週,一斤草莓都要220,這兩天才降到180。 要挑便宜的,趕快去喔!

星期二, 2月 06, 2007

蝸牛與黃鸝鳥

莫笑我的動作慢,我不是 I T 達人。 為了找到在firefox上面繁體簡體互換的解決方案,我著實費了許多工夫。

因為有越來越多網頁是用簡體字書寫,讓我自覺好像是個半文盲,比如說我連陽光的陽都猜不出來。明明閱讀是簡單的事情,卻非要忍受在當中的障礙,會使得其趣味大大減少。

我搜尋的時候,找到同文堂這個軟體。 討論區看了很久,看不到有支援Apple OS X的字樣(知道我是蝸牛了吧)。

我下載了那個軟體,點兩下,竟然我的 Apple 用 Excel 將它打開,看到一團亂碼。 於是我又繼續搜尋,繼續研究,突然靈機一動,用firefox開啟檔案的方式將這個軟體打開,就成功了! 以後只要按著 ctrl 和 滑鼠鍵,可以很輕鬆將網頁上的繁體字和簡體字互換。

回想起來,那個同文堂根本不是個應用軟體,它只是個patch。 把它貼在firefox程式上面,好像汽車擋風玻璃貼了一個立法院停車證一樣,使你開車可以大搖大擺,想去哪就去哪。 小偷不偷車,交警不開單。 (這比喻是我亂講的,沒有任何真實的依據 :P)

所以,簡單說來,如果你用firefox,不管你用的是 PC windows,還是 Apple Mac OS X,與作業系統無關,你想要你的瀏覽器有繁簡互換的功能,請到這裡下載 新同文堂 -- OpenFoundry的最新版。 下載之後用firefox開啟這個檔案就行了。

好啦! 要笑我是全台最後一個知道的可以留下comment笑我了。

星期六, 2月 03, 2007

去中國化

身為一個外省第二代,活在台灣,有時非要頭低低的不可。 可是我的媽媽是本省人,讓我的發言又可以有一點點中立的立場。

我們著名的教育部長杜正勝,主導教育的方針,有他一貫的深綠色政治立場,因而在朝小野大的狀況下,沒有人撼動得了他的官位。

最近一件事情紛紛嚷嚷,不是他兒子當兵佔爽缺,也不是他兒子喝花酒,而是我們的高中教科書已經去中國化了。

什麼是中國化? 比如我幾年以前,會跟病人解釋病情說到,我們中國人的體質如何如何。 現在不敢講了,因為覺得名實不符,在這個島上的不是中國人,而是台灣人。

問題是,基於台灣人特有體質的研究有哪些? 足以區分台灣人和中國人之不同,正如盎格魯薩克遜人與維京人,諾曼人,日耳曼人之不同? 所以我要說,我們台灣人的體質如何如何的時候,也覺得證據力缺乏,可信度存疑。

以前我念建國中學的時候,有新加坡的學生來訪問。 在接待這些同文同種的學生之前,校長特別告訴我們學生,不要跟他們說:大家都是中國人(對不起,我高中當時的自我認同是中國人)。 因為他們很清楚,他們是新加坡人,新加坡人裡面,有華裔的。

所以台灣人,以政治來說,可以不是中國人,但是大部分的人,是華裔。 (這話對南島居民的後裔希望不要造成冒犯)

不管來自中國的什麼地方,什麼時候來,居住了幾代,現在我們同樣在這個島上,操著華語,用著中文(ooooops! 杜部長下次要改中文為台文了,不管,在他改之前還是中文)。 更重要的是,我們的文化主幹,,還是與中原華夏文化密不可分。

那天中午,我經過醫院的電視,一群人正在觀看閩南語明朝的古裝劇劉伯溫,劇情還滿搞笑的。但我一時大大地疑惑,民進黨和教育部長主導的去中國化,究竟對一般民眾,有何好處,有何迫切性? 我們的民俗,祭祀,童玩娛樂,生老病死,幾乎全部都是大陸來的文化。

我的意思是說,即使你這麼想去中國化,將歷史變成以台灣為主體, 卻不能因為這樣拋棄我們的豐富文化遺產,那是我們的祖先教導我們,而且殷殷期盼不要我們忘記的,比如孝順父母,友愛兄弟,天地君親師等等等等。 在去中國化的同時(那是政治),更要跟大家保證,不會把一切與中國相關的東西都刻意去掉。 去掉了我們還沒有足夠的本土文化(去掉的意思是杜部長改姓Du)。

我看到杜部長的時候,總想到杜工部。

聞官軍收河南河北 杜甫

劍外忽傳收薊北,
初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,
漫捲詩書喜欲狂。

白日放歌須縱酒,
青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,,
便下襄陽向洛陽。


還有隨便說 :江南逢李龜年

岐王宅裡尋常見,
崔九堂前幾度聞;
正是江南好風景,
落花時節又逢君。

這不都是很美的文化遺產嗎? 難道我們的民進黨政府也要拋棄嗎? 以前新加坡的學生還來跟我們學習呢! 我這麼說不是沒有理由,因為杜部長已經發表言論認為成語有害思考,讓人一知半解。 所以他們預備要用近代的比喻代替古老的成語。 比如三隻小豬,比喻甚麼呢? hmmmm, you got me!

我倒是有個成語,提供給飽讀詩書的教育部杜部長,還當過故宮的院長呢。 看你認不認得這個成語: 數典忘祖。