星期三, 4月 12, 2006

又一年嗎?

兩天值班結束,鬍子像沙紙。 手術衣外披著醫師服,趕赴門診坐下預備耐心。

人事室同工進來,遞過一個信封,註明親啟。 隱約猜中了她說,

醫師,這是你下一年和醫院的契約。

被病人申訴,健保核扣,手術技術不傑出,寫沒有半篇文章,出了醫療糾紛,對長官意見很多的我,拿到下一年度的契約了嗎?

她聽了我說出來的上述最後一句話,不可置信般地說:當然!

真要感動到涕淚縱橫了。 想到孩子又可以去吃麥當勞, 房子可以繼續蓋下去,妻子可以無憂無慮學她的鄉村彩繪,我不禁要大聲說出我對醫院收留我的大恩大德無上的感謝了。

只是,未來365天當中,面對500台的手術,7200個門診人次,該如何安然渡過呢? 這點,到現在還想不出答案。 主啊,救我。

20 則留言:

萍生 提到...

500 /(5 days x 50 wks) = 2 operations per work day

7200 / (5 days x50 wks) = 28.8 appointments per work day

Please say a few more prayers for yourself every day, if you don't pass out first.

People with spotless records are either as perfect as God, or they don't do anything at all.

May the force be with you...

匿名 提到...

唉! 我還待業中. 前途茫茫...醫生也會待業嗎? 我就是一個. 開業好還是去醫院? 目前可能會去一家很閒很閒的公立醫院, 附近還有基督教醫院和榮民醫院. 或是一家海邊的公家醫院. 挫折感很重.

silverback 提到...

怎麼看我都覺得您的生活真是幸福,有工作真是一件好事﹍

Megli 提到...

Dear Brother,

恭喜你呀!!

匿名 提到...

hbrk55,

能說什麼呢? 說"在人不能的 在神都能"好了:)
加油吶!!
ortho也是!

萍生 提到...

想請這些挫折的,說想死啊死的,花兩分鐘聽一下不老人由衷之言。

http://readinglifer.blogspot.com/2006/04/blog-post_12.html

hbrk55 提到...

Y.R.,
Thank you for your mercy.

Y.R. and Ortho,

我寫這篇文章不是數算挫折,是那時電光火石真有的一個念頭。 I write it down to sharpen my writing skill.

Ortho 什麼工作都好吧! 閒閒的也可以去進修,念個博士,或者去拿個專科醫師。 很忙的日子不好,如果你以前在醫院時寫blog就知道啦! 不要挫折,趕快加油。

Silverback, NC, Meg
看到你們的留言才知道我的遭遇是值得羨慕的事情,可恭喜的事情。 謝謝你們了,給我很多幫助。

april 提到...

基本上 目前每天忙碌12小時以上的april
每次都告訴累的快生病的april說

沒關係
工作忙碌是幸福的
因為還有人沒有的忙呢

哈哈哈哈

不然我是要苦著一張臉來加班嗎??

加油加油 ^O^

Paul 提到...

wow,你的工作量好大!那麼多的刀,我好難想像耶。您辛苦了,我以為骨科醫師的刀數會少一點(spine不是一台都要好久的嗎?)

萍生 提到...

聽說訓練醫生的過程,都是三天三夜一輪不准休息,非常人體能不可成。

這是有遠見,有道理的。

匿名 提到...

謝謝 hbrk 弟兄的鼓勵! 我也想過要利用這段時間到 Local 一家醫學中心進修說. 但一直鼓不起勇氣去問. 也許該去問看看了. 不過整天沒事做的感覺真好啊, 都沒壓力, 除了想下一個工作之外. 我有個同學還故意歇業讓自己好好休息說, 好像有半年了還沒看到他復業, 可能先前已經賺很多錢了吧.

前幾天到一家倉庫型的大書店買了很多簡體醫學書, 整間倉庫堆滿了各式各樣的簡體字書, 好像到了中國大陸似的. 醫學的書很多喔, 很多都是自己原創的不是翻譯的, 這點比起台灣到處都是翻譯書要好很多. 我買了一本"脊柱內固定系統應用指南", 很多彩圖和各式各樣的脊椎內固定器. 還有一本"手外科手術圖譜", 也滿實用的. 看這些書讓我對骨科的熱愛又燃了起來, 只是很希望讓自己的專業更精進, 因為我當初的訓練環境並不佳也不完備. 這讓我一直都有著某種遺憾.

萍生 提到...

倉庫型的大書店-店叫什麼?價錢很便宜嗎?

奇怪怎麼能進口那麼多簡體書的。雖說台北信義誠品也很多簡體書。

匿名 提到...

台南市金典書局, 就在後火車站旁邊. 可能是車站的倉庫出租給人當書店的吧. 我去台北信義誠品好像也沒看到那麼多簡體書, 可能擺得比較分散吧. 文法史哲理工農醫很多專業的書. 信義誠品好像沒這麼多專業書. 它是把人民幣訂價X5當售價.

萍生 提到...

大家現在也很接受簡體書了嗎?能看得下去?

現在不是吵來吵去說不可以像大陸一樣?連熊貓都不可以要,況且書。

匿名 提到...

簡體字我大學時代就小練了一下, 因為那時買了一本佛洛依德的簡字書, 對簡字還滿有興趣的. 現在大多看得懂, 看不懂再查就行了. 最好要練寫比較不會忘記. 還有簡字書的確比較便宜, 但專業書還是挺貴的. 一本大部頭書也是要兩三千台幣.

萍生 提到...

唉,我看成

簡體字 我小學時代 就大練了一下...一部大頭書...

hbrk55 提到...

Paul,

我說的手術,不只脊椎手術,還有骨折,外傷,急診拉脫臼,閉鎖復位打石膏等等。

我說的病人數,包含了急診和會診的病人。

我們骨科比較雜,在我們這樣規模的醫院,什麼都要能處理。 你們應該有比較多的住院醫師分擔值班工作,所以為了台灣的醫療學術品質,麻煩多寫些文章發表喔! 呵呵!

Ortho,
你說那本脊柱內固定系統應用指南是翻譯的還是大陸自己出版的?
我聽聞來自大陸的fellow說他們翻譯的速度很快,所以很多新書有簡體的中文版。 不過,翻印的速度更快, 正版的翻譯本出來,沒兩天翻印本也出來,而且也是全彩色的喔!

我下次去台南的時候也去瞧一瞧。

hbrk55 提到...

y.r.

我們練簡體比較快,很快看得懂。 寫要一點時間。

我們這樣吵,大陸上的人不會理會吧? 再怎樣精彩的文化,如果政治是上的弱勢,註定當成花瓶裡的花供起來觀賞用。

匿名 提到...

沒有寫是翻譯的耶, 但封面上有"Medtronic Sofamor Danek" 的字樣, 可能也有參考國外書吧! 但圖片拍攝者的名單卻都是中國人名.

萍生 提到...

【翻印的速度更快, 正版的翻譯本出來,沒兩天翻印本也出來,而且也是全彩色】

的確正式付錢買翻譯權的出版者,倒楣無比。

政治弱勢,不是花供起來賞,想來是風雨掃落地,再加腳踩爛。