星期日, 4月 02, 2006

What kind of English is this?


圖片(26).jpg
Originally uploaded by hbrk55.
Be careful, Ram. Who is Ram?



I know him. He is always very careful. Actually he is so careful that he becomes a model to teach us safety tips.


7 則留言:

匿名 提到...

Doc, what is sfatety?

hbrk55 提到...

oops! 我把它改成 safety 了。

如果要表達小心斜坡,應該怎麼寫呢?

匿名 提到...

I vote "Watch For Ramp".

hbrk55 提到...

我不知道恐龍也在耶! 好久不見,你好嗎? 最近很瘦喔!

要小心的是什麼? 要小心的應該是我們的腳步,我們的頭,不要受傷了。 ramp 會受傷嗎? 還是被我們踢壞? 我們小心 ramp作什麼?

萍生 提到...

BEWARE OF RAMP

WATCH OUT FOR RAMP

WATCH FOR RAMP

WATCH YOUR STEP, RAMP AHEAD

RAMP! WATCH IT!

RAMP AHEAD. BE CAREFUL.

CAREFUL, RAMP AHEAD

WATCH YOUR STEP, RAMP AHEAD

And many others....

萍生 提到...

Oh I repeated myself. Please ignore.

Megli 提到...

哇咧!那真的要小心了,可見那坡有多陡峭,連最後的那個〔P〕都掉下去了......:P

哈哈,醫生,護士,病人們,都請注意你們的腳步了!尤其是坐輪椅的人喔!